domingo, 14 de mayo de 2017

EL IDIOMA NO ES UNA BARRERA PARA ACUDIR A TU MÉDICO

El idioma no es un problema para consultar a tu médico o enfermera,  El SAS tiene a disposición de los profesionales un sistema de teletraducción simultánea permite que los profesionales sanitarios puedan comunicarse con las personas extranjeras no hispanohablantes. Tiene por objeto eliminar las posibles barreras idiomáticas que pueden surgir entre profesionales sanitarios y pacientes a través de un sistema unificado y accesible para todos los centros sanitarios públicos de Andalucía.
El servicio oferta 46 idiomas, de los que 11: Árabe, Alemán, Búlgaro, Chino, Eslovaco, Inglés, Francés, Polaco, Portugués, Rumano y Ruso, están operativos las 24 horas del día los 365 días del año, mientras que los otros 35: Afgano, Albanés, Armenio, Bambara, Bereber, Bosnio, Brasileiro, Checo, Chino, Cantonés, Coreano, Danés, Esloveno, Farsi, Finés, Georgiano, Griego, Holandés, Húngaro, Indi, Italiano, Japonés, Lituano, Mandinga, Noruego, Persa, Poular, Serbio-Croata, Sirio, Sueco, Suniki, Tailandés, Turco, Ucraniano, Urdu y Wolof, estarán  accesibles en días laborables y de 8.00 a 18.00 horas.
El profesional únicamente tendrá que realizar una llamada al teléfono desde su consulta al número 211 080 desde una línea de la red corporativa, identificarse y solicitar este servicio.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Muchas gracias por comentar. Estamos trabajando para mejorar nuestra atención al usuario.